Jak používat "co jsem byl" ve větách:

Neviděl jsem to od doby, co jsem byl dítě.
Не съм виждал това откакто бях дете.
Už od doby co jsem byl dost starý na bruslení, miloval jsem hokej.
От както започнах да карам кънки, Се влюбих в хокея.
Když jsem šel na vysokou, bylo to poprvé, co jsem byl pryč z domova.
Когато отидох в колеж, за първи път се бях махнал от вкъщи.
Je to sice dlouhá doba, co jsem byl na přednáškách z anatomie, ale jsem si celkem jistý, že se posouváte stále dál a dál od mých plic.
Мина доста време откакто учих анатомия, но съм сигурен че се отдалечавате все повече от дробовете ми.
No pane, už od doby co jsem byl malej byli ve městě Nacogdoches před hasičskou stanicí vystavěné jesle.
Значи така, сър. Всяка Божа година още от началото на света слагаме Коледна сцена пред пожарната в Накодошъс.
A ty poslední dva týdny, co jsem strávil s tebou pro mě znamenali víc, než všechny ty mizerný roky, co jsem byl s tebou Rasputio.
Последните две седмици означаваха повече за мен, отколкото целият ми нещастен живот с теб, Разпюша!
Teď každý ví, co jsem byl zač a jaký byl můj postoj.
Сега поне всички знаят кой съм и какво мисля.
Je mi jedno, co se stane, nikdy se nevrátím k tomu, co jsem byl.
Независимо какво стане, никога няма да съм същия.
Kromě toho, co jsem byl v Inkoustovém srdci?
А и каква беше ролята ми в "Мастилено сърце"?
Co jsem byl, než jsem se narodil?
Кой бях преди да се родя?
Vracejí se znovu a znovu, už té doby, co jsem byl malý.
Постоянно идват, още от детските ми години.
Už je to dlouho, co jsem byl u někoho na večeři.
Отдавна не съм ходил някъде на вечеря.
Takže, jsem Lewisův taťka a nikdy předtím jsem netrénoval, ale fotbal hraju od doby, co jsem byl ve vašem věku, a je to fakt skvělá hra.
Аз съм бащата на Луис, и не съм бил треньор до сега. Но съм започнал да играя на ваша възраст. Играта е невероятна.
Něco takového jsem neviděl, od té coby, co jsem byl malý.
От дете не съм виждал такива неща.
Neviděl jsem něco takového od doby, co jsem byl na Waikiki na prvních líbánkách.
За последно видях такава на медения си месец в Уайкики.
Už je to dlouho, co jsem byl na rande.
Отдавна не съм бил на среща.
Není tomu dlouho, co jsem byl malým chlapcem čekajícím na trůn, když se zjistilo, že jedna z králových milenek byla Hexenbiest.
Преди не много време, когато бях малко момче, очакващо трона, бе разкрито, че една от любовниците на баща ми е била Hexenbiest.
Staral ses o ně celejch těch osm let, co jsem byl pryč.
Ти си се грижил за тях осем години, докато ме нямаше.
Už od doby, co jsem byl kluk.
Такъв е от както бях момче.
Jen ne míň, než na co jsem byl zvyklej.
Просто не по-малко от това, което бях свикнал.
Stalo se něco, co jsem byl pryč?
Случи ли се нещо докато ни нямаше?
Mám pocit, že se toho hodně změnilo, zatím co jsem byl pryč.
Чувствам, че много неща са се случили, докато ме нямаше.
Takhle nadšený jsem nebyl už roky, od té doby, co jsem byl chlapec, který se ve snu na takový strom zrovna chystal vylézt.
Не съм бил така развълнуван от години. Като момче изкачвах такова дърво в сънищата си.
Protože já se o ni zajímám od doby, co jsem byl na astronomickém táboře.
Харесвам я, откакто бях в космическия лагер.
Celou tu dobu, co jsem byl vcele, každý den jsem o tobě řekl něco hrozného, nebo tě obviňoval, že mě nezachráníš, a Enzo mě od okraje té propasti vždy strhl.
През цялото време бях в тази клетка всеки път в който казвах нещо ужасно за теб или да те обвинявам че не дойде да ме спасиш, Ензо ме връщаше от ръба.
Už co jsem byl pequeňo sním o tom, že strávím jeden den s mi padre, podělím se s ním o jídlo, seznámím ho s Mulou.
Още откакто бях малък мечтая за един-единствен магичен ден прекаран с баща ми. Да ядем заедно, да го запозная с Буро.
Už je to dlouho, co jsem byl naposledy u zpovědi.
Измина твърде много време от последната ми изповед.
Poprvé od doby, co jsem byl ještě kluk, jsem cítil nejistotu z toho, co udělám.
За първи път, откакто бях момче, се почувствах несигурен в моята следваща стъпка.
Vím, že jsem ti řekl jenom málo o těch 5 letech, co jsem byl pryč.
Знам, че съм ти разказвал малко за петте години, през които ме нямаше.
Víš, myslím, že po tom, co jsem byl připoután ke stromu, si zasloužím nějaké vysvětlení.
Знам и мисля, че след като бях вързан с белезници за едно дърво, аз заслужавам обяснение.
Jak jsem vyřešil Ehrenfestovy teorémy dva roky poté, co jsem byl ve vaší třídě.
Как разреших теоремата две години, след като ти бях студент.
Yeah, šéfe, ale... jedna věc je, že od té doby co jsem byl malý, jsem na tyhle věci věřil.
Да, шефе, но... от дете вярвам в такива неща.
Chceš mi říct, kdes byl od té doby, co jsem byl kluk?
Ще ми кажеш къде се изгуби, откакто бях малък?
pak jsem tedy ze Spojených států a to už 48 let, od té doby co jsem byl malé dítě.
", тогава съм по-скоро от Щатите от 48 години насам, от малко дете.
1.5710959434509s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?